Neurological Tools

40Hz focus frequency.
Type anywhere to reveal text.
Plays audio twice with 0.5s delay.
Paints nouns/verbs uniquely.
Bouncing reading assist.
Flashes translations briefly.
Auto-dims learned words.
Pulses text with audio output.
Blurs surrounding noise.
Tracks UI response speed.
LingoLion Exclusive Technology
How to Say 'Shpërblimin' in Albanian | Meaning & Pronunciation
Level: C1 Advanced

How to Say 'Shpërblimin' in Albanian | Meaning & Pronunciation

⏱️ 2 min read

🗣️ Translation & Context: Looking for the exact meaning, translation, or pronunciation of 'Shpërblimin' in Albanian? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the English to Albanian examples below, check your pronunciation with the native audio, and play the interactive games to master it instantly.

🚀 Key Takeaways & Fast Facts

  • Dictionary Entry: Essential usages of 'Shpërblimin'.
  • Verified Footprint: 437 active tokens in this module.
  • Study Commitment: Approximately 2 minutes of required focus.
  • Difficulty Range: Adaptive (C1 Advanced).
  • Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.

🧠 Emoji Context Builder

🌍 Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre.

📈 Intonation Arrows

Follow the arrows to adjust your vocal pitch.

Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre. ↗ Rise

Currently

72°
Perfect weather for Kur të japësh l!

🗺️ Dialect Geography

North
Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre.
South
Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre.
Coast
Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre.

🔥 5-Day Study Streak

Commit to reviewing this page for 5 consecutive days.

2
3
4
5

🚨 SOS Megaphone

If you are in trouble, say this loudly and clearly.

Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre.!!!

🖥️ Data Node Search

Executing a simulated backend search for the active string.

$ find_node --target="Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre."
> Status: 200 OK
> Node secured.

☁️ Lexical Cloud

Weight-based visualization of the core term.

Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre.
Variant Root

🛑 Risk Level

How risky is this phrase to use with strangers?

100% Safe to use in public.

😂 Reveal

Click below to show the hidden answer.

📚 Core Dictionary Examples

❌ Common Pitfalls: "Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward."

Avoid literal word-for-word translation when dealing with Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre.. Understand the conceptual phrase.

⏱️ Active Practice Time: ~6 minutes recommended
⚠️ Native Nuance: While "Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward." directly translates to Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre., locals often blend the syllables together at conversational speed.

🧠 Academic Quizzes

Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.

🕹️ Extra Memory Games

Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.

💡 People Also Ask

How do you say "Kur të japësh lëmoshë, pra, mos i bjer borisë para teje, siç bëjnë hipokritët në sinagoga dhe në rrugë, për t’u nderuar nga njerëzit. Në të vërtetë po ju them se ata e kanë marrë shpërblimin e tyre." in Albanian?

The most natural translation is "Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.".