Meaning of 'Correspondence' in English | German to English
🗣️ Translation & Context: Looking for the English meaning or translation of the German word 'Correspondence'? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the German to English examples below, check your pronunciation, and play the interactive games to master it instantly.
🚀 Key Takeaways & Fast Facts
- Dictionary Entry: Essential usages of 'Correspondence'.
- Verified Footprint: 734 active tokens in this module.
- Study Commitment: Approximately 4 minutes of required focus.
- Difficulty Range: Adaptive (A2 Elementary).
- Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.
⚡ Speed Reading Drill
Hover your mouse across these blocks as fast as possible to build instant recognition.
⌨️ Muscle Memory Typing
Type the phrase exactly to build muscle memory:
📈 Intonation Arrows
Follow the arrows to adjust your vocal pitch.
🐢 Speed Reduction Drill
Natives blend words. Practice at 0.5x speed first.
🌿 Syntax Tree
🔤 Glossary Index
🎉 Celebration Trigger
Test your interactive event listeners.
📋 Markdown Export
Copy this to paste into Notion or Obsidian.
🎉 Pop!
Reward yourself for learning this phrase.
💐 Sympathy
A formal, respectful way to express care.
"Er ließ die Korrespondenz auf dem Tisch liegen."
📚 Core Dictionary Examples
🧠 Academic Quizzes
Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.
🕹️ Extra Memory Games
Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.
💡 People Also Ask
How do you say "He left the correspondence on the table." in English?
The most natural translation is "Er ließ die Korrespondenz auf dem Tisch liegen.".
How do you say "Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet." in English?
The most natural translation is "Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.".
How do you say "No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks." in English?
The most natural translation is "Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.".