Meaning of 'Than' in English | German to English
🗣️ Translation & Context: Looking for the English meaning or translation of the German word 'Than'? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the German to English examples below, check your pronunciation, and play the interactive games to master it instantly.
🚀 Key Takeaways & Fast Facts
- Dictionary Entry: Essential usages of 'Than'.
- Verified Footprint: 3199 active tokens in this module.
- Study Commitment: Approximately 15 minutes of required focus.
- Difficulty Range: Adaptive (A2 Elementary).
- Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.
📱 Mobile Screenshot Guide
Today's Core Set
🎨 Color-Coded Syntax
Visualizing sentence structure naturally.
I wanted to reach out and formally discuss „Du bist kein Kommunist, oder?“ – „Doch.“ to ensure our teams are aligned moving forward.
Best regards,
Language Learner
Certificate of Mastery
This verifies completion of the structural module featuring:
"„Du bist kein Kommunist, oder?“ – „Doch.“"
Awarded formally on June 10, 2026
📚 Mad Libs Context
I went to the store to buy a „Du bist kein Kommunist, oder?“ – „Doch.“, but I forgot that I needed to Tom ist drei Jahre älter als ich, doch kleiner. first!
💻 Terminal Query
How the algorithm sees this word in the native dataset.
> 14,023 matches found.
> status: high-frequency token.
☁️ Lexical Cloud
Weight-based visualization of the core term.
Variant Root
🖱️ Connect Blocks
Visual syntax mapping zone.
🖼️ Context Frame
Picture a scenario that fits this word perfectly.
Mastery Achieved
„Du bist kein Kommunist, oder?“ – „Doch.“📚 Core Dictionary Examples
🧠 Academic Quizzes
Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.
🕹️ Extra Memory Games
Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.
💡 People Also Ask
How do you say "There’s a lot of folks that would pay a lot of money for a honeymoon in space,” he said. 11078364 „Für Flitterwochen im Weltraum würden viele so einiges hinblättern“, sagte er. 8285179 Tom and Mary have three children and seven grandchildren. 11078365 Tom und Maria haben drei Kinder und sieben Enkelkinder. 7755221 Most gummy bears are not suitable for vegans. 11078366 Die meisten Gummibären sind für Veganer nicht geeignet. 11078437 Most jelly babies are not suitable for vegans. 11078366 Die meisten Gummibären sind für Veganer nicht geeignet. 11078438 Men are predictable. 11078329 Männer sind berechenbar. 11078440 A dog was running about in the garden. 10679051 Im Garten lief ein Hund umher. 239120 A dog ran about in the garden. 10679051 Im Garten lief ein Hund umher. 11078441 A dog was running round the garden. 10679051 Im Garten lief ein Hund umher. 10791675 I've just spoken to your doctor. 3430600 Ich habe gerade deinen Arzt gesprochen. 10193181 There's some truth to that. 841027 Da ist etwas Wahres dran. 10193178 There's some truth in that. 841027 Da ist etwas Wahres dran. 63847 The number is engaged. 8307285 Die Leitung ist gerade besetzt. 11078442 The one doesn't preclude the other. 5123554 Das eine hindert das andere nicht. 9663021 She goes to our school. 5968505 Sie geht in unsere Schule. 11078443 Electric cars make hardly any noise. 6584053 Elektroautos machen fast kein Geräusch. 11078444 A few salvos were fired. 7300758 Man gab einige Salven ab. 11078445 They fired a few volleys. 7300758 Man gab einige Salven ab. 11078446 I'm reading a gripping story. 367162 Ich lese eine spannende Geschichte. 11078447 He said nothing, which annoyed her. 367521 Er sagte nichts, was sie ärgerlich machte. 11078448 There's no excuse for your behaviour. 369668 Es gibt keine Entschuldigung für dein Verhalten. 11078450 She wanted to talk to him about something. 369905 Sie wollte mit ihm über etwas reden. 5345926 Nothing can be done about it. 381086 Dagegen kann man nichts tun. 11078452 We went for a walk along the riverbank. 381091 Wir machten einen Spaziergang am Flussufer. 11078454 The seagulls were screeching during the night. 383224 In der Nacht kreischten die Möwen. 11078455 She works at a seafood restaurant. 383237 Sie arbeitet in einem Fischrestaurant. 6145948 The scooter won't start. 383244 Der Motorroller springt nicht an. 11078459 The spark plug needs to be changed. 383245 Die Zündkerze muss ausgewechselt werden. 11078460 The spark plug needs changing. 383245 Die Zündkerze muss ausgewechselt werden. 11078461 At weekends, he likes to go to the pub. 383259 Am Wochenende geht er gern in eine Bar. 11078462 He enjoys going to the pub at the weekend. 383259 Am Wochenende geht er gern in eine Bar. 11078463 Since it's my day off today, I'm going to treat myself to a family-sized tub of walnut ice cream. 385525 Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis. 11078464 She waited impatiently for the phone to ring. 386269 Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. 11078465 The lorry was stuck in the sand. 386271 Der Lastwagen steckte im Sand fest. 11078466 The lorry was stuck in sand. 386271 Der Lastwagen steckte im Sand fest. 11078470 Through winter, the birds feed on such things as rose hips. 386273 Über den Winter ernähren sich die Vögel z.B. von Hagebutten. 11078471 Do me a favour and write this essay for me. 454635 Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich. 11078472 It gets dark quickly in winter. 1109594 Im Winter wird es schnell dunkel. 11078473 I hardly ever see him these days. 1118044 In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie. 315462 She wanted to be a teacher. 1166330 Sie wollte Lehrerin sein. 11078474 He sat there reading a weekly newspaper. 3751892 Er saß da und las eine Wochenzeitung. 11078475 I ate my soup. 4801140 Ich aß meine Suppe. 11078476 I tidied my room. 4801141 Ich räumte mein Zimmer auf. 11078477 I tidied my room up. 4801141 Ich räumte mein Zimmer auf. 11078478 I tidied up my room. 4801141 Ich räumte mein Zimmer auf. 5167658 I read the novels. 4801142 Ich las die Romane. 11078479 I read those novels. 4801142 Ich las die Romane. 11078480 I was telling jokes. 4801143 Ich erzählte Witze. 11078481 I told some jokes. 4801143 Ich erzählte Witze. 11078482 I took the dog out for a walk. 4801147 Ich führte den Hund aus. 11078483 I checked my letter box. 4801148 Ich schaute in meinem Briefkasten nach. 11078484 I arrived in good time. 4801152 Ich kam rechtzeitig an. 5858532 I arrived in time. 4801152 Ich kam rechtzeitig an. 11078485 I was proud of my wife. 4801324 Ich war stolz auf meine Frau. 11078486 I folded my arms. 4801327 Ich verschränkte die Arme. 11078487 I rubbed my name out. 4801332 Ich löschte meinen Namen aus. 11078488 I bore the pain. 4801333 Ich ertrug den Schmerz. 2547351 I wasn't feeling well. 4801334 Ich fühlte mich unwohl. 11078489 I felt unwell. 4801334 Ich fühlte mich unwohl. 5829213 I felt uneasy. 4801334 Ich fühlte mich unwohl. 5958190 I felt uncomfortable. 4801334 Ich fühlte mich unwohl. 11078490 I was wasting my time. 4801338 Ich verschwendete meine Zeit. 11078491 He sat down in front of the television. 5133462 Er pflanzte sich vor den Fernseher. 11078492 He parked himself in front of the telly. 5133462 Er pflanzte sich vor den Fernseher. 11078493 He plonked himself down in front of the telly. 5133462 Er pflanzte sich vor den Fernseher. 1978783 How has your weekend been so far? 6373648 Wie ist dein Wochenende bisher gewesen? 11078494 How's your weekend been so far? 6373648 Wie ist dein Wochenende bisher gewesen? 11078495 What are their plans for the weekend? 9834815 Was sind ihre Pläne fürs Wochenende? 11078496 What are her plans for the weekend? 9834815 Was sind ihre Pläne fürs Wochenende? 1242666 His father is a physicist. 2160376 Sein Vater ist Physiker. 284533 He kept me waiting for an hour. 341890 Er ließ mich eine Stunde warten. 11078497 Whatever possessed me to get up at five in the morning? 344339 Was hat mich geritten, um 5 Uhr morgens aufzustehen? 11078504 I haven't got time to write to him. 344442 Ich habe keine Zeit, ihm zu schreiben. 11078505 I don't have time to write to him. 344442 Ich habe keine Zeit, ihm zu schreiben. 11078509 I ordered this swimming costume from France. 344628 Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt. 253516 I ordered this swimsuit from France. 344628 Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt. 11078511 Kate lay there with her eyes open. 351187 Kate lag mit offenen Augen da. 11078512 Kate lay with her eyes open. 351187 Kate lag mit offenen Augen da. 62738 Kate was lying with her eyes open. 351187 Kate lag mit offenen Augen da. 260832 I congratulated them on the birth of their daughter. 358253 Ich habe ihnen zur Geburt ihrer Tochter gratuliert. 11078516 I think she'll be successful as a lawyer. 358332 Ich glaube, dass sie als Anwältin erfolgreich sein wird. 11078517 I think she'll be successful as a solicitor. 358332 Ich glaube, dass sie als Anwältin erfolgreich sein wird. 6026912 I've just finished my homework. 359654 Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet. 6082546 What are your favorite flowers? 360310 Was sind deine Lieblingsblumen? 11078518 What are your favourite flowers? 360310 Was sind deine Lieblingsblumen? 11078520 Her children have grown up. 360536 Ihre Kinder sind groß geworden. 2094443 He's better than me at math. 360569 Er ist besser als ich in Mathematik. 1005354 He is better than me at math. 360569 Er ist besser als ich in Mathematik. 11078527 He's better than I am at maths. 360569 Er ist besser als ich in Mathematik. 11078528 He's better than me at maths. 360569 Er ist besser als ich in Mathematik. 11078529 He's better at maths than I am. 360569 Er ist besser als ich in Mathematik. 321813 I want something to drink now. 360771 Ich will jetzt etwas trinken. 11078530 Could you show me that tie? 369999 Könnten Sie mir diese Krawatte zeigen? 11078531 He's poorer than ever. 370264 Er ist ärmer als je zuvor. 11078532 He's poorer than ever before. 370264 Er ist ärmer als je zuvor. 11078533 My friends are the best. 383942 Die Freunde, die ich habe, sind die besten, die man haben kann. 11078534 My friends are the best you could have. 383942 Die Freunde, die ich habe, sind die besten, die man haben kann. 11078536 He was six feet tall and weighed over 28 stone. 384224 Er war 1,83 m groß und wog 180 kg. 11078537 At night, we enjoyed the nightlife. 384238 Nachts genossen wir das Nachtleben. 11078539 The employers can't replace the striking workers. 387002 Der Arbeitgeber kann die Streikenden nicht ersetzen. 310215 She started dancing when she was eight. 392957 Sie hat im Alter von acht Jahren mit dem Tanzen angefangen. 11078541 She began dancing at the age of eight. 392957 Sie hat im Alter von acht Jahren mit dem Tanzen angefangen. 11078543 He's always complaining that his room is small. 399890 Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist. 11078545 Do you cook using gas or electricity? 400014 Kochen Sie mit Gas oder elektrisch? 11078546 It's no use giving him advice. 400209 Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben. 11078547 The lights have just gone out. 1561192 Das Licht ist gerade ausgegangen. 11078548 We've just arrived at the station. 705385 Wir sind gerade am Bahnhof angekommen. 5852941 I've just moved. 1393656 Ich bin gerade umgezogen. 11078549 I've just had a brilliant idea. 437825 Ich hatte gerade eine ausgezeichnete Idee. 11078552 They've just got home from school. 2272371 Sie sind gerade aus der Schule gekommen. 11078553 They're just back from school. 2272371 Sie sind gerade aus der Schule gekommen. 11078554 She has just gone out. 359056 Sie ist gerade rausgegangen. 11078555 He has just moved into a flat he inherited from his parents. 2658814 Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hat. 11078556 Tom has just got up and isn't fully awake yet. 1938149 Tom ist gerade erst aufgestanden und noch immer nicht ganz wach. 11078557 I've just caught the last train. 1799955 Ich habe gerade noch den letzten Zug erwischt. 11078560 I would've liked to say goodbye to you. Where were you? 4859738 Ich hätte mich gerne von dir verabschiedet. Wo warst du? 11078561 I would've liked to see you off. Where were you? 4859738 Ich hätte mich gerne von dir verabschiedet. Wo warst du? 11078562 We happened to meet him in the park. 4859899 Wir haben sie zufällig im Park getroffen. 11078458 The hotel chain employs thousands of people. 11078540 Die Hotelkette beschäftigt Tausende Mitarbeiter. 11078686 In Yiddish, unlike German, subordinate clauses retain the verb-second word order. 11078723 Anders als im Deutschen steht im Jiddischen auch in Nebensätzen das Verb an zweiter Stelle. 11078571 How wide is this street? 503982 Wie breit ist diese Straße? 11078538 We enjoyed the nightlife. 11078725 Das Nachtleben gefiel uns. 11078285 It may have been an unidentified flying object, but it was almost certainly not an alien spacecraft. 11078727 Um ein unbekanntes Flugobjekt mag es sich gehandelt haben, aber ganz gewiss nicht um ein außerirdisches Raumschiff. 11078280 It was a UFO. 11078728 Es war ein UFO. 11078272 Tom suffers from delusions. 11078729 Tom leidet an Wahnvorstellungen. 11078104 America needs a left-wing party. 11078730 Amerika braucht eine Linkspartei. 11077942 I saw three cars on the bridge. 11078731 Ich sah drei Autos auf der Brücke. 11077941 How many people are in Tom's family? 11078732 Wie viele Köpfe hat Toms Familie? 11077941 How many people are in Tom's family? 11078734 Wievielköpfig ist Toms Familie? 8167342 My favorite dish is pizza. 11078736 Am allerliebsten esse ich Pizza. 1093826 Tom had no intention of going there by himself. 11078739 Tom hatte nicht die Absicht, allein dorthin zu gehen. 6224519 Tom will give Mary another chance. 11078740 Tom gibt Maria noch eine Chance. 6224520 Tom is going to give Mary another chance. 11078740 Tom gibt Maria noch eine Chance. 10735700 We weren't meant for each other. 11078742 Wir waren nicht füreinander bestimmt. 10082554 Do you know where she goes to school? 11078743 Weißt du, wo sie zur Schule geht? 3178398 We should work together. 11078744 Wir sollten zusammenarbeiten. 7021235 Tom says he's never seen Mary dance. 11078745 Tom sagt, er habe Maria noch nie tanzen sehen. 6412840 Mary isn't willing to do that unless you help her. 11078747 Maria ist nur dazu bereit, wenn du ihr hilfst. 9684918 I'll never eat here again. 11078749 Hier esse ich nie wieder. 6489897 Tom and Mary weren't planning on doing that until John asked them to. 11078751 Tom und Maria fassten erst auf Johannes’ Bitte hin dahingehende Pläne. 6489896 Tom and Mary weren't planning to do that until John asked them to. 11078751 Tom und Maria fassten erst auf Johannes’ Bitte hin dahingehende Pläne. 5322575 Our sun will run out of energy in about five billion years. If anyone is around when it happens, they’ll have to leave Earth and find a new planet. 11078752 Unserer Sonne wird in ca. fünf Milliarden Jahren der Brennstoff ausgehen. Wenn dann noch jemand da ist, muss er die Erde verlassen und sich einen neuen Planeten suchen. 5189312 Tom used to work as a waiter. 11078754 Tom hat einmal als Kellner gearbeitet. 6124671 I was hoping Tom wouldn't want to do that. 11078757 Ich hatte gehofft, Tom würde das nicht machen wollen. 9008932 I don't particularly want to see it. 11078761 Ich bin nicht sonderlich erpicht darauf, mir das anzusehen. 7142890 I think that you shouldn't have eaten so much junk food. 11078769 Ich finde ja, du hättest nicht soviel ungesundes Zeug essen sollen. 7142889 I think you shouldn't have eaten so much junk food. 11078769 Ich finde ja, du hättest nicht soviel ungesundes Zeug essen sollen. 6224774 Tom's school has more than 3,000 students. 11078771 An Toms Schule gibt es über 3000 Schüler. 6224773 Tom's school has over 3,000 students. 11078771 An Toms Schule gibt es über 3000 Schüler. 7540536 Tom filled his thermos bottle with hot coffee. 11078773 Tom befüllte seine Thermoskanne mit heißem Kaffee. 6498348 Tom and Mary aren't likely to be hungry when they get here. 11078778 Tom und Maria werden bestimmt nicht hungrig hier eintrudeln. 7513353 I knew Tom was in his bedroom sound asleep. 11078791 Ich wusste, dass Tom in seinem Zimmer tief und fest schlief. 7509433 I knew that Tom was in his bedroom sound asleep. 11078791 Ich wusste, dass Tom in seinem Zimmer tief und fest schlief. 6652097 Tom said he wanted to retire. 11078797 Tom sagte, er wolle in den Ruhestand gehen. 6652098 Tom said that he wanted to retire. 11078797 Tom sagte, er wolle in den Ruhestand gehen. 6514248 Tom and Mary aren't like people say they are. 11078798 Tom und Maria sind gar nicht so, wie die Leute sagen. 1359504 It's useless. 5331785 Es ist nutzlos. 8904615 Celtic tribes arrived on the island between 600 and 150 BC. 11078867 Keltische Stämme erreichten die Insel zwischen 600 und 150 v. Chr. 6870455 Tom would have done that correctly the first time if you'd shown him how. 11078870 Tom hätte das auch schon beim erstenmal richtig gemacht, wenn du es ihm gezeigt hättest. 11078715 Often you can tell a Yiddish word was borrowed directly from modern German because of a final -e. 11078877 Dass ein jiddisches Wort direkt aus dem Neuhochdeutschen entlehnt worden ist, erkennt man oft daran, dass es auf -e endet. 11078711 Yiddish, like French, requires double negatives. 11078878 Wie im Französischen ist auch im Jiddischen die doppelte Verneinung erforderlich. 11078685 Yiddish doesn't have the same word order as German. 11078901 Das Jiddische hat nicht dieselbe Wortstellung wie das Deutsche. 6974558 I want to know what I ought to do next. I hope to God you'll be able to tell me. 11078942 Ich möchte wissen, was ich als nächstes tun soll. Ich hoffe bei Gott, dass Sie mir das sagen können. 5210700 I warned her to stay away from him. 11078944 Ich ermahnte sie, sich von dem fernzuhalten. 3927240 Tom lived a short, but happy life. 11078946 Tom hatte ein kurzes, aber glückliches Leben. 6297937 Maybe I did something to put her off. 11078947 Vielleicht habe ich etwas getan, was sie vergrault hat. 9261887 Would you describe yourself as a happy person? 11078948 Beschriebest du dich als glücklichen Menschen? 11078909 You're not a communist, are you?" "Yes."" in English?
The most natural translation is "„Du bist kein Kommunist, oder?“ – „Doch.“".
How do you say "Tom is three years older than I am, but he's shorter than I am." in English?
The most natural translation is "Tom ist drei Jahre älter als ich, doch kleiner.".
How do you say "He is not more than two or three years younger than I am." in English?
The most natural translation is "Er ist höchstens zwei bis drei Jahre jünger als ich.".