Meaning of 'Ewes' in English | Latin to English
π£οΈ Translation & Context: Looking for the English meaning or translation of the Latin word 'Ewes'? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the Latin to English examples below, check your pronunciation, and play the interactive games to master it instantly.
π Key Takeaways & Fast Facts
- Dictionary Entry: Essential usages of 'Ewes'.
- Verified Footprint: 640 active tokens in this module.
- Study Commitment: Approximately 3 minutes of required focus.
- Difficulty Range: Adaptive (C1 Advanced).
- Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.
π Blur-Reveal Memory Test
Hover over or tap the blurred boxes to check your translation.
π¨ Color-Coded Syntax
Visualizing sentence structure naturally.
π₯ Syllable Rhythm Tapper
Tap your desk to the beat of these syllables.
- Quotiescumque igitur calefiebant pecora robusta, ponebat Iacob virgas in canalibus aquarum ante oculos pecorum, ut in earum contemplatione conciperent. β π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π (53 beats)
- Postquam enim conceptus gregis tempus advenerat, levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas, striatos et varios et respersos. β π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π (48 beats)
- Ecce, viginti annis fui tecum. Oves tuΓ¦ et caprΓ¦ non abortiverunt, arietes gregis tui non comedi; nec dilaceratum a bestia ostendi tibi: ego damnum omne reddebam; quidquid die noctuque furto perierat, a me exigebas. β π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π (72 beats)
native_speaker_99 Just experienced the most amazing Quotiescumque igitur calefiebant pecora robusta, ponebat Iacob virgas in canalibus aquarum ante oculos pecorum, ut in earum contemplatione conciperent. today! β¨π #travel #language
π° Icebreaker Roulette
Spin for a random phrase to use in your next conversation.
π¨ SOS Megaphone
If you are in trouble, say this loudly and clearly.
π Ancient Proverb
"To master Quotiescumque igitur calefiebant pecora robusta, ponebat Iacob virgas in canalibus aquarum ante oculos pecorum, ut in earum contemplatione conciperent. is to master the mind."
π Idiom Match
How natives express this feeling indirectly.
"Quotiescumque igitur calefiebant pecora robusta, ponebat Iacob virgas in canalibus aquarum ante oculos pecorum, ut in earum contemplatione conciperent."
βοΈ Balance
Contrasting views in a single sentence.
π Pop!
Reward yourself for learning this phrase.
π Core Dictionary Examples
π§ Academic Quizzes
Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.
πΉοΈ Extra Memory Games
Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.
π‘ People Also Ask
How do you say "So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the troughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them." in English?
The most natural translation is "Quotiescumque igitur calefiebant pecora robusta, ponebat Iacob virgas in canalibus aquarum ante oculos pecorum, ut in earum contemplatione conciperent.".
How do you say "For after the time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes and saw in my sleep that the males which leaped upon the females were of divers colours, and spotted, and speckled." in English?
The most natural translation is "Postquam enim conceptus gregis tempus advenerat, levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas, striatos et varios et respersos.".
How do you say "Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat; neither did I shew thee that which the beast had torn; I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me." in English?
The most natural translation is "Ecce, viginti annis fui tecum. Oves tuæ et capræ non abortiverunt, arietes gregis tui non comedi; nec dilaceratum a bestia ostendi tibi: ego damnum omne reddebam; quidquid die noctuque furto perierat, a me exigebas.".