Meaning of 'למדינה' in English | Hebrew to English
🗣️ Translation & Context: Looking for the English meaning or translation of the Hebrew word 'למדינה'? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the Hebrew to English examples below, check your pronunciation, and play the interactive games to master it instantly.
🚀 Key Takeaways & Fast Facts
- Dictionary Entry: Essential usages of 'למדינה'.
- Verified Footprint: 470 active tokens in this module.
- Study Commitment: Approximately 3 minutes of required focus.
- Difficulty Range: Adaptive (A1 Beginner).
- Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.
🙈 Blur-Reveal Memory Test
Hover over or tap the blurred boxes to check your translation.
⚡ Speed Reading Drill
Hover your mouse across these blocks as fast as possible to build instant recognition.
✅ Spaced Repetition Tracker
Bookmark this page and check a box each day you review this vocabulary.
🔗 Mental Linking Grid
Trace the correct translations with your eyes.
⏱️ 5-Second Recall Sprint
Test your fast recall under pressure.
🎵 Audio Timestamps
Time markers for the auto-playing audio podcast.
📜 Ancient Proverb
"To master מהגרים נהרו למדינה. is to master the mind."
📞 Tele-Prompt Script
Read this if you have to call customer service.
📜 Scroll
"מהגרים נהרו למדינה."
🙏 Politeness
How to soften the blow when making a mistake.
"Sorry, מהגרים נהרו למדינה."
📚 Core Dictionary Examples
❌ Common Pitfalls: "That country has a trade surplus. It exports more than it imports."
Avoid literal word-for-word translation when dealing with למדינה הזאת עודף מסחרי. היא מייצאת יותר מאשר היא מייבאת.. Understand the conceptual phrase.
🧠 Academic Quizzes
Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.
🕹️ Extra Memory Games
Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.
💡 People Also Ask
How do you say "Immigrants streamed into the land." in English?
The most natural translation is "מהגרים נהרו למדינה.".
How do you say "They invaded the country." in English?
The most natural translation is "הם פלשו למדינה הזאת.".
How do you say "This country has a harsh climate." in English?
The most natural translation is "למדינה זאת אקלים קשה.".