Neurological Tools

40Hz focus frequency.
Type anywhere to reveal text.
Plays audio twice with 0.5s delay.
Paints nouns/verbs uniquely.
Bouncing reading assist.
Flashes translations briefly.
Auto-dims learned words.
Pulses text with audio output.
Blurs surrounding noise.
Tracks UI response speed.
LingoLion Exclusive Technology
How to Say 'Overtake' in Hebrew | Meaning & Pronunciation
Level: A1 Beginner

How to Say 'Overtake' in Hebrew | Meaning & Pronunciation

⏱️ 2 min read

🗣️ Translation & Context: Looking for the exact meaning, translation, or pronunciation of 'Overtake' in Hebrew? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the English to Hebrew examples below, check your pronunciation with the native audio, and play the interactive games to master it instantly.

🚀 Key Takeaways & Fast Facts

  • Dictionary Entry: Essential usages of 'Overtake'.
  • Verified Footprint: 396 active tokens in this module.
  • Study Commitment: Approximately 2 minutes of required focus.
  • Difficulty Range: Adaptive (A1 Beginner).
  • Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.

📚 Core Dictionary Examples

🎯 Learning Objective: By mastering הִנֵּ֨ה יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם יְהוָ֔ה וְנִגַּ֤שׁ חֹורֵשׁ֙ בַּקֹּצֵ֔ר וְדֹרֵ֥ךְ עֲנָבִ֖ים בְּמֹשֵׁ֣ךְ הַזָּ֑רַע וְהִטִּ֤יפוּ הֶֽהָרִים֙ עָסִ֔יס וְכָל הַגְּבָעֹ֖ות תִּתְמֹוגַֽגְנָה., you unlock conversational fluency in Polite Interaction environments.
⚠️ Native Nuance: While "We were overtaken." directly translates to עקפו אותנו., locals often blend the syllables together at conversational speed.

🧠 Academic Quizzes

Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.

🕹️ Extra Memory Games

Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.

💡 People Also Ask

How do you say "עקפו אותנו." in Hebrew?

The most natural translation is "We were overtaken.".

How do you say "הארנבת נעקפה על ידי הצב." in Hebrew?

The most natural translation is "The hare was overtaken by the tortoise.".

How do you say "הִנֵּ֨ה יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם יְהוָ֔ה וְנִגַּ֤שׁ חֹורֵשׁ֙ בַּקֹּצֵ֔ר וְדֹרֵ֥ךְ עֲנָבִ֖ים בְּמֹשֵׁ֣ךְ הַזָּ֑רַע וְהִטִּ֤יפוּ הֶֽהָרִים֙ עָסִ֔יס וְכָל הַגְּבָעֹ֖ות תִּתְמֹוגַֽגְנָה." in Hebrew?

The most natural translation is "Behold the days come saith the LORD that the plowman shall overtake the reaper and the treader of grapes him that soweth seed and the mountains shall drop sweet wine and all the hills shall melt.".