Meaning of 'Brutais' in English | Portuguese to English
🗣️ Translation & Context: Looking for the English meaning or translation of the Portuguese word 'Brutais'? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the Portuguese to English examples below, check your pronunciation, and play the interactive games to master it instantly.
🚀 Key Takeaways & Fast Facts
- Dictionary Entry: Essential usages of 'Brutais'.
- Verified Footprint: 551 active tokens in this module.
- Study Commitment: Approximately 3 minutes of required focus.
- Difficulty Range: Adaptive (C2 Mastery).
- Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.
⌨️ Muscle Memory Typing
Type the phrase exactly to build muscle memory:
🌪️ Tongue Twister Sprint
Say this 3 times fast to loosen your speaking muscles:
🔴 Syllable Stress Indicator
The red portion shows where to place vocal emphasis.
DISTURB
📏 Levenshtein Distance Algorthim
Calculates spelling divergence between English and the target language.
- "False myths, corrupt leaders, brutal and inhumane autocrats who claim the right to kill—whether with missiles or starvation—trapped and defenseless crowds: today, this is what we see most often deciding what the near future holds for all nations, for humanity." ⟷ "Falsos mitos, corruptas lideranças, autocratas brutais e desumanos, que o direito se arvoram de matar – seja com mísseis, seja por inanição – encurraladas e indefesas multidões, hoje é o que mais se vê a decidir o que o futuro próximo reserva a todas as nações, à humanidade." D-Score: 196
- "“Fans are brutal,” he said. “They are brutal, but they are great. You learn what they like, what they don’t like, what characters they like. Some are more reserved, they just buy a book, get it autographed and leave, but some of them will come up and talk for an hour.”" ⟷ "Os fãs são brutais, disse ele. "São brutais, mas são fantásticos. Ficamos a saber do que gostam, do que não gostam, de que personagens gostam. Alguns são mais reservados, apenas compram um livro, pedem para autografá-lo e vão-se embora, mas alguns deles aparecem e conversam durante uma hora."" D-Score: 224
🗺️ Dialect Geography
Falsos mitos, corruptas lideranças, autocratas brutais e desumanos, que o direito se arvoram de matar – seja com mísseis, seja por inanição – encurraladas e indefesas multidões, hoje é o que mais se vê a decidir o que o futuro próximo reserva a todas as nações, à humanidade.
Falsos mitos, corruptas lideranças, autocratas brutais e desumanos, que o direito se arvoram de matar – seja com mísseis, seja por inanição – encurraladas e indefesas multidões, hoje é o que mais se vê a decidir o que o futuro próximo reserva a todas as nações, à humanidade.
Falsos mitos, corruptas lideranças, autocratas brutais e desumanos, que o direito se arvoram de matar – seja com mísseis, seja por inanição – encurraladas e indefesas multidões, hoje é o que mais se vê a decidir o que o futuro próximo reserva a todas as nações, à humanidade.
💾 Developer JSON Export
Download this exact module chunk for external app development.
🗂️ Deck Stack Preview
This word belongs to the current active stack.
🤝 Exchange Prompt
Send this exact message to a native speaker online:
⚖️ Balance
Contrasting views in a single sentence.
📚 Core Dictionary Examples
🧠 Academic Quizzes
Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.
🕹️ Extra Memory Games
Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.
💡 People Also Ask
How do you say "False myths, corrupt leaders, brutal and inhumane autocrats who claim the right to kill—whether with missiles or starvation—trapped and defenseless crowds: today, this is what we see most often deciding what the near future holds for all nations, for humanity." in English?
The most natural translation is "Falsos mitos, corruptas lideranças, autocratas brutais e desumanos, que o direito se arvoram de matar – seja com mísseis, seja por inanição – encurraladas e indefesas multidões, hoje é o que mais se vê a decidir o que o futuro próximo reserva a todas as nações, à humanidade.".
How do you say "“Fans are brutal,” he said. “They are brutal, but they are great. You learn what they like, what they don’t like, what characters they like. Some are more reserved, they just buy a book, get it autographed and leave, but some of them will come up and talk for an hour.”" in English?
The most natural translation is "Os fãs são brutais, disse ele. "São brutais, mas são fantásticos. Ficamos a saber do que gostam, do que não gostam, de que personagens gostam. Alguns são mais reservados, apenas compram um livro, pedem para autografá-lo e vão-se embora, mas alguns deles aparecem e conversam durante uma hora."".