How to say "Objective" in Cantonese
🗣️ Translation & Context: Looking for the exact meaning, translation, or pronunciation of 'Objective' in Cantonese? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the English to Cantonese examples below, check your pronunciation with the native audio, and play the interactive games to master it instantly.
🎧 Start Interactive Podcast
👁️ Toggle Privacy Blur
📄 Download PDF
🃏 Download PNG Flashcards
📚 Real-World Context Examples
🔗 Analyze full phrase
喺高中嗰陣,我嘅幫派包括黑白混血兒牙買加人格雷姆、知識分子俄羅斯蘇格蘭人肯尼斯、講福建話嘅菲律賓福建人菲利普,同埋我自己。我哋成日一齊食午餐。我哋玩咗電子遊戲同電腦遊戲。我哋最鍾意嘅桌上遊戲係Risk ,佢嘅目標係征服土地。 Graeme 住喺一個有間好靚嘅泳池嘅聯排別墅大廈,我哋喺嗰度游水。
🔊
I
saw blue-shirt-wearing bearded Michael, the Dane-French, this sunny, blue-sky morning of
the 24th of
June of 2022,
along a
neighbourhood alleyway on
Lulu Island. We
talked about American politics and the pervasive ignorance in
humanity. I
irksomely mentioned, "Most of
humanity is
not good quality." We
talked about travelling around this world, as I
said that I
have journeyed through Asia, Africa, Europe, North America, and Latin America. A
striking part of
our conversation was about my
Egyptian excursion. My
early objective in
life was to
see the Great Pyramids, which I
managed to do in my
twenties. Egypt was like a
different planet, with old French colonial buildings and multimillennial ruins. The sky was a
deep blue over the desert. Michael mentioned, "That's why it's called the Dark Continent..."
🔗 Analyze full phrase
我喺2022年6月24號嘅呢個晴朗嘅藍天朝早,喺露露島嘅一條社區巷道入面,見到着住藍色衫、戴住鬍鬚嘅丹麥裔法國人,我哋講緊美國政治同埋人類普遍嘅無知。我哋講到環遊呢個世界,正如我所講,我去過亞洲、非洲、歐洲、北美洲同拉丁美洲。我哋嘅對話中一個醒目嘅部分係關於我嘅埃及遊覽。我早期嘅人生目標係去睇大金字塔,我喺二十幾歲嗰陣成功去到。埃及就好似另一個星球噉,有舊嘅法國殖民地建築物同幾千年嘅遺跡。天空係沙漠上面嘅深藍色,米高提到:「呢個就係點解佢叫做黑暗大陸嘅原因.....」
🔊
Despite all the recent hullabaloo about humankind preparing to go to
Mars, we
should not overlook the practicality of
our Moon—Luna—being possibly the first substantial step of
human colonization outside our Earth—Terra. Luna is
very much closer than Mars, to
Terra. What astronauts, taikonauts, or
cosmonauts need really is to
practice their space skills on a
Moon base. People need to
know how to
live on
worlds with lower gravity. People need to
know how to
make and raise babies outside Earth. People need to
know how to
simply live on a
different world, and that practice would likely find itself on
the Moon. Practice makes perfect. And Luna is it. I
have read a
research paper supporting the idea of a
human facility on
the Moon, to
prepare us
humankind for farther objectives. It
would take a
long, long time... No,
humankind has not yet conquered the Moon! The current romantic focus on
Mars is
partly because some people think that humankind indeed has conquered the Moon, which is,
therefo
🔗 Analyze full phrase
儘管最近有好多關於人類準備去火星嘅喧囂,但我哋唔應該忽略我哋嘅月球 — 月球 — 可能係我哋地球 — 地球以外嘅人類殖民嘅第一個實質步驟嘅實用性。 Luna 近過火星好多,同 Terra 近好多。啲太空人真正需要嘅係喺月球基地上面練習佢哋嘅太空技能。人哋需要識得點樣喺重力較低嘅世界上生活。人哋需要識得點樣喺地球以外製造同養育嬰兒。人哋需要識得點樣簡單噉喺唔同嘅世界生活,而呢種做法好可能會喺月球上出現。練習先會完美。而 Luna 就係佢。我睇過一篇研究論文,支持喺月球上建立人類設施嘅想法,為我哋人類準備好去實現更遠嘅目標。要好耐好耐先可以 … … 唔係,人類仲未征服月球!而家對火星嘅浪漫焦點,部分係因為有啲人覺得人類確實已經征服咗月球,因此,月球係太空探索嘅「已經過咗」。噉樣係假嘅。快啲醒,人類!其他國家都知道 ...
🔊
🕹️ Memory Practice Games
Choose a tool below to test your knowledge of this translation.
📱 Interactive Video Lessons
Click a lesson below to listen and practice.
▶️
@LingoLion Learn "Objective"
▶️
@LingoLion Context & Usage
▶️
@LingoLion Pronunciation Guide
▶️
@LingoLion Native Speaking Practice