Neurological Tools

40Hz focus frequency.
Type anywhere to reveal text.
Plays audio twice with 0.5s delay.
Paints nouns/verbs uniquely.
Bouncing reading assist.
Flashes translations briefly.
Auto-dims learned words.
Pulses text with audio output.
Blurs surrounding noise.
Tracks UI response speed.
LingoLion Exclusive Technology
Meaning of 'Urnas' in English | Portuguese to English
Level: B2 Upper

Meaning of 'Urnas' in English | Portuguese to English

⏱️ 6 min read

🗣️ Translation & Context: Looking for the English meaning or translation of the Portuguese word 'Urnas'? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the Portuguese to English examples below, check your pronunciation, and play the interactive games to master it instantly.

🚀 Key Takeaways & Fast Facts

  • Dictionary Entry: Essential usages of 'Urnas'.
  • Verified Footprint: 1281 active tokens in this module.
  • Study Commitment: Approximately 6 minutes of required focus.
  • Difficulty Range: Adaptive (B2 Upper).
  • Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.

🧠 Emoji Context Builder

🌍 As pessoas vão às urnas para votar.
🚀 Essa manhã as urnas foram abertas em todo o país.
🔥 É muito tarde para votar agora. As urnas estão fechadas.
💡 O desemprego galopante e a desilusão em relação ao processo político afastaram muitos jovens das urnas nas eleições deste ano.
🎯 Embora os montenegrinos vão às urnas a 21 de maio para votar no seu futuro político, o seu futuro a curto prazo no campo de futebol está mais claramente definido.
🏆 Na Grã-Bretanha, este é o último dia de campanha antes de os eleitores irem às urnas na quinta-feira e esta é a eleição mais renhida a que o país assistiu em décadas.

🎨 Color-Coded Syntax

Visualizing sentence structure naturally.

As pessoas vão às urnas para votar.

🕵️ Fill in the Blank

"People go to the polls to vote."

As pessoas ________ às urnas para votar.

📝 Dictation Scratchpad

Play the audio for "People go to the polls to vote." and type what you hear.

🛒 Grocery List

🎰 Icebreaker Roulette

Spin for a random phrase to use in your next conversation.

🚨 SOS Megaphone

If you are in trouble, say this loudly and clearly.

As pessoas vão às urnas para votar.!!!

⚖️ Point / Counterpoint

Weighing the semantic value of two phrases.

Pro As pessoas vão às urnas para votar.
Con Essa manhã as urnas foram abertas em todo o país.

🎉 Celebration Trigger

Test your interactive event listeners.

🛑 Risk Level

How risky is this phrase to use with strangers?

100% Safe to use in public.

📚 Core Dictionary Examples

☀️ Tone Match: The phrase O desemprego galopante e a desilusão em relação ao processo político afastaram muitos jovens das urnas nas eleições deste ano. generally carries a positive, uplifting connotation.
🗣️ Shadowing Drill: Listen to Na Grã-Bretanha, este é o último dia de campanha antes de os eleitores irem às urnas na quinta-feira e esta é a eleição mais renhida a que o país assistiu em décadas., wait 1 second, then repeat. Record yourself to compare the intonation.
📖 Semantic Context: "This morning, the polls opened all across the country."

Primary usage paradigm maps to Polite Interaction situations.

📚 Part of Speech Classification: Lexical chunk / Expressive Phrase.
Screen reader context: The phrase And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. Yes we can. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can. She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that we shall overcome. Yes we can. A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. is translated to E esta noite, eu penso em tudo o que ela viu ao longo do seu século na América — o sofrimento e a esperança; a luta e o progresso; as vezes em que nos disseram que não podemos e as pessoas que persistiram nesse credo americano: podemos, sim. Numa altura em que as vozes das mulheres eram silenciadas e as suas esperanças descartadas, ela viveu para as ver erguerem-se e manifestarem-se e estenderem a mão para as urnas. Podemos, sim. Quando havia desespero na tigela de poeira e depressão por toda a terra, ela viu uma nação conquistar o próprio medo com um Novo Acordo, novos empregos, um novo sentido de propósito comum. Podemos, sim. Quando as bombas caíram sobre o nosso porto e a tirania ameaçou o mundo, ela estava lá para testemunhar a ascensão de uma geração à grandeza e uma democracia foi salva. Podemos, sim. Ela estava lá para os autocarros em Montgomery, as mangueiras em Birmingham, uma ponte em Selma e um pregador de Atlanta que disse a um povo que nós haveríamos de superar. Podemos, sim. Um homem aterrou na lua, um muro caiu em Berlim, um mundo estava ligado pela nossa própria ciência e imaginação.. Use the audio button to hear the pronunciation.
📚 Part of Speech Classification: Lexical chunk / Expressive Phrase.
CEFR Difficulty: C1 Advanced

🧠 Academic Quizzes

Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.

🕹️ Extra Memory Games

Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.

💡 People Also Ask

How do you say "People go to the polls to vote." in English?

The most natural translation is "As pessoas vão às urnas para votar.".

How do you say "This morning, the polls opened all across the country." in English?

The most natural translation is "Essa manhã as urnas foram abertas em todo o país.".

How do you say "It's too late to vote now. The polls are closed!" in English?

The most natural translation is "É muito tarde para votar agora. As urnas estão fechadas.".