I
went later than usual, after noon, to
the Lulu Island pizzeria on
the greyish 23rd of
March of 2022. At
the cashier, in
front of me,
were handsome Mormon proselytizers, one thick and the other thin, ordering pizza. They had ties and eyeglasses on.
Facing away, at
the counter, the thinner one, still waiting for his order, sat to
the left of
the thicker one, already devouring his pizza. From his pizza, the thicker one handed the other a
pineapple chunk, which he
gulped. Metaphorically, they were like Lojban and Esperanto, or
Animism and Buddhism, maybe. I
ate two slices and drank a
diet coke at my
usual northwestern corner. A
woman reminiscent of my
mother came in to
order. Maybe, my
mother was like the pagan Earth Mother Goddess for some.
🔗 Analyze full phrase
Mi iris pli malfrue ol kutime, posttagmeze, al la Lulu-insula picejo, la grizecan 23-an de marto de 2022. Ĉe la kasisto, antaŭ mi, estis belaj mormonaj prozelitistoj, unu dika kaj la alia maldika, kiuj mendis picon. Ili portis kravatojn kaj okulvitrojn. Forfronte, ĉe la verŝotablo, la pli maldika, ankoraŭ atendanta sian mendon, sidis maldekstre de la pli dika, jam formanĝanta sian picon. El sia pico, la pli dika unu donis al la alia pecon da ananaso, kiun li englutis. Metafore, ili estis kiel Loĵbano kaj Esperanto, aŭ Animismo kaj Budaismo, eble. Mi manĝis du tranĉaĵojn kaj trinkis dietan kolaon ĉe mia kutima nordokcidenta angulo. Virino rememoriga pri mia patrino venis por mendi. Eble, mia patrino estis kiel la pagana Tera Patrino-Diino por iuj.