Meaning of 'Molesteis' in English | Portuguese to English
🗣️ Translation & Context: Looking for the English meaning or translation of the Portuguese word 'Molesteis'? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the Portuguese to English examples below, check your pronunciation, and play the interactive games to master it instantly.
🚀 Key Takeaways & Fast Facts
- Dictionary Entry: Essential usages of 'Molesteis'.
- Verified Footprint: 477 active tokens in this module.
- Study Commitment: Approximately 3 minutes of required focus.
- Difficulty Range: Adaptive (C2 Mastery).
- Interactive Assets: Native TTS Audio, Quizzes, and Gamification enabled.
⚡ Speed Reading Drill
Hover your mouse across these blocks as fast as possible to build instant recognition.
native_speaker_99 Just experienced the most amazing Ela sentou-se ao lado dos segadores, e ele lhe ofereceu grão tostado; ela comeu até saciar-se e ainda lhe sobrou. Quando ela se levantou, para continuar respigando, Boaz ordenou aos criados: Ainda que ela respigue entre os feixes de espigas, não a molesteis! Antes arrancai dos vossos feixes algumas espigas, para que ela as apanhe, e não a repreendais! today! ✨🌎 #travel #language
📡 Emotion Radar
Algorithmic positivity score based on native dataset usage.
💾 Developer JSON Export
Download this exact module chunk for external app development.
🖐️ Drag & Drop Builder
Simulated drag-and-drop zone for interactive testing.
🎲 Probability Matrix
How likely is this word to appear next to its modifier?
🛑 Risk Level
How risky is this phrase to use with strangers?
100% Safe to use in public.
🖼️ Context Frame
Picture a scenario that fits this word perfectly.
📣 Announce
Use this to grab attention immediately.
💐 Sympathy
A formal, respectful way to express care.
"Ela sentou-se ao lado dos segadores, e ele lhe ofereceu grão tostado; ela comeu até saciar-se e ainda lhe sobrou. Quando ela se levantou, para continuar respigando, Boaz ordenou aos criados: Ainda que ela respigue entre os feixes de espigas, não a molesteis! Antes arrancai dos vossos feixes algumas espigas, para que ela as apanhe, e não a repreendais!"
📚 Core Dictionary Examples
🧠 Academic Quizzes
Evaluate your retention with these dynamically selected testing modules.
🕹️ Extra Memory Games
Dynamically generated interactive challenges to test your recall today.
💡 People Also Ask
How do you say "She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it. When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and don’t reproach her. Also pull out some for her from the bundles, and leave it. Let her glean, and don’t rebuke her."" in English?
The most natural translation is "Ela sentou-se ao lado dos segadores, e ele lhe ofereceu grão tostado; ela comeu até saciar-se e ainda lhe sobrou. Quando ela se levantou, para continuar respigando, Boaz ordenou aos criados: Ainda que ela respigue entre os feixes de espigas, não a molesteis! Antes arrancai dos vossos feixes algumas espigas, para que ela as apanhe, e não a repreendais!".