How to say "Consequent" in Cantonese
🗣️ Translation & Context: Looking for the exact meaning, translation, or pronunciation of 'Consequent' in Cantonese? Memorizing flat dictionary definitions is slow. Read the English to Cantonese examples below, check your pronunciation with the native audio, and play the interactive games to master it instantly.
🎧 Start Interactive Podcast
👁️ Toggle Privacy Blur
📄 Download PDF
🃏 Download PNG Flashcards
📚 Real-World Context Examples
🔗 Analyze full phrase
我哋都生活喺一夫多妻制,無論點樣都係一段時間,而我哋大部分人永遠都係一夫多妻制。所以,由於每個男人都需要好多女人,所以冇嘢畀佢,唔係,令佢有責任去供應好多女人更公平。噉樣,女人就會被帶返去佢作為一個從屬存在嘅正確同自然嘅地方。
🔊
Whatsoever therefore is
consequent to a
time of
Warre, where every man is
Enemy to
every man; the same is
consequent to
the time, wherein men live without other security, than what their own strength, and their own invention shall furnish them withall. In
such condition, there is no
place for Industry; because the fruit thereof is
uncertain; and consequently no
Culture of
the Earth; no
Navigation, nor use of
the commodities that may be
imported by
Sea; no
commodious Building; no
Instruments of
moving, and removing such things as
require much force; no
Knowledge of
the face of
the Earth; no
account of
Time; no
Arts; no
Letters; no
Society; and which is
worst of
all, continuall feare, and danger of
violent death; And the life of
man, solitary, poore, nasty, brutish, and short.
🔗 Analyze full phrase
所以,無論係咩,係戰爭時代嘅結果,每個人都係每個人嘅敵人;因為佢嘅果實係唔確定嘅;因此,冇地球嘅文化;亦冇航海,亦冇使用可能透過海上進口嘅商品;冇寬敞嘅建築物;冇移動嘅工具,同埋拆走呢啲需要大量力量嘅嘢;對地球嘅面冇認識;冇時間嘅記錄;冇藝術;冇信;冇社會;最慘嘅係,不斷恐懼,同埋暴力死亡嘅危險;而人嘅生命,孤獨、窮、討厭、殘酷同短暫。
🔊
In
the cities the quarters for the wealthier classes are not so
sharply defined as
with us,
though the love for pleasant outlooks and beautiful scenery tends to
enhance the value of
certain districts, and consequently to
bring together the wealthier classes. In
nearly all the cities, however, you will find the houses of
the wealthy in
the immediate vicinity of
the habitations of
the poorest. In
Tokio one may find streets, or
narrow alleys, lined with a
continuous row of
the cheapest shelters; and here dwell the poorest people. Though squalid and dirty as
such places appear to
the Japanese, they are immaculate in
comparison with the unutterable filth and misery of
similar quarters in
nearly all the great cities of
Christendom. Certainly a
rich man in
Japan would not, as a
general thing, buy up
the land about his house to
keep the poorer classes at a
distance, for the reason that their presence would not be
objectionable, since poverty in
Japan is
not associated with the impossible manne
🔗 Analyze full phrase
喺城市入面,富裕階級嘅居所唔係好似我哋咁明確,雖然對愉快嘅景色同美麗風景嘅熱愛傾向於提升某啲區域嘅價值,從而將富裕階級聚集埋一齊。但係,喺幾乎所有城市,你都會喺最窮嘅人嘅住所附近搵到有錢人嘅屋。喺東京,你可能會發現街道,或者窄啲嘅巷仔,排咗一排最平嘅避難所;呢度住住最窮嘅人。雖然呢啲地方對日本人嚟講係污糟同污糟嘅,但係同基督教世界幾乎所有大城市嘅類似地方嘅無法言說嘅污穢同悲劇相比,佢哋係完美無瑕嘅。當然,日本嘅有錢人唔會,一般嚟講,買起佢屋企附近嘅土地,嚟同較窮嘅階級保持距離,因為佢哋嘅存在唔會令人反感,因為日本嘅貧窮同國內類似階級嘅無可能嘅禮儀無關。
🔊
🕹️ Memory Practice Games
Choose a tool below to test your knowledge of this translation.
📱 Interactive Video Lessons
Click a lesson below to listen and practice.
▶️
@LingoLion Learn "Consequent"
▶️
@LingoLion Context & Usage
▶️
@LingoLion Pronunciation Guide
▶️
@LingoLion Native Speaking Practice